• Стандартный
  • Субтитры
8.04 2678
6.70 502

Онлайн Императрица Китая (Wu Mei Niang chuan qi) смотреть

Основная героиня этого исторического проекта - легендарная правительница Китая императрица У Цзэтянь, чье имя известно по всему миру. Она единолично правила своей страной в течение почти четверти века, а население ее государства составляло около пятидесяти миллионов человек. Наверняка заслуженно звание Императрицы имело для нее такое высокое значение, ведь она обладала способностью внушать глубокую веру и доверие. Её подчиненные становились самыми преданными слугами и верными советниками, служившими ей на протяжении многих лет. Императрица У Цзэтянь олицетворяла мудрость и доброту, благодаря чему она смогла не только укрепить государство, но и поднять его на более высокий уровень развития, приведя Китай к новой эпохе процветания и прогресса.
Актеры:
Ши Ши, Guangfu Li, Ли Ицзюань, Baoping Shen, Джанин Чан, Тинг Чэнг, Si-si Chen, Кэти Чоу, Бинбин Фань, Лижэнь Ли
Режисер:
Ик Чун Гоу
Жанр:
драмы, исторические
Страна:
Китай
Вышел:
2014
Добавлено:
сериал полностью (STEPonee) из 82 (29.03.2022)
Рецензии
Китайские автомобили, китайское оборудование, китайские джинсы, китайские телесериалы – вот как выглядит этот логический ряд. Однако удивительно, что именно сериалы оказались лишними в этом контексте. Этот интригующий сюжет наполнен такой яркостью и захватывающим интересом, что хочется без перерывов его наблюдать. Даже несмотря на то, что у меня уже есть много любимых шоу в закладках – такие как Suites, "13 причин почему", "Ходячие мертвецы", "Сотня", "Игра престолов", "Пространство", "Колония", "Мир дикого запада", "Миллиарды", "Люди", "Назначенный преемник", "Карточный домик" и всё это множество. Тем не менее, этот китайский телесериал выглядит куда более привлекательным. Почему же? Во-первых, его сценарий просто впечатляет – он выполнено именно так, как должно быть. Во-вторых, актерская игра настолько выразительна и талантлива. И, наконец, костюмы — их выбор и стилистика добавляют особую изысканность и красочность истории. Эти три ключевые стороны сериала не просто выделяются среди других, но и заставляют меня выбирать его перед многими другими телесериалами. Создатели умудрились создать такой уникальный мир, что он приобретает неповторимую непринужденность и наивность, скрывая под собой глубокий смысл и мастерство режиссуры. Помимо всего прочего, актеры играют невероятно достойно – будто и в театре, и в китайском оперном представлении, и в комедии "Как бы моя жена". Этот сериал можно сравнить с сочетанием всех этих форм искусства. Поэтому я настоятельно рекомендую его к просмотру.
Сериал безусловно впечатляет! Игра актеров отличается высоким уровнем мастерства, и это особенно заметно благодаря продуманным персонажам и превосходной игре актеров на экране. Главная героиня просто завораживает своей обаятельностью и очарованием! Увы, только 15 серий переведены, но у нас есть субтитры, что позволяет насладиться оригинальным диалогами китайских актеров без посредников. Ваши замечания о том, почему не переводят дальше или когда это случится, выглядят напрасными и неразумными. Возможно, стоит прекратить сетовать на отсутствие перевода и сосредоточиться на том, что у вас уже есть. Я лично сразу посмотрела все доступные серии с субтитрами, не обращая внимания на русский дубляж. Считаю, это гораздо интереснее и захватывающее! В общем, советую всем заглянуть в этот сериал! Используйте субтитры для полного погружения в атмосферу оригинала. Проследите за развитием сюжета без прерываний и смотрите на одном дыхании! Итак, я закончил!
Ожидание новой озвучки дорамы прошло даром, так что я решила воспользоваться вариантами с субтитрами и сразу перешла к полному просмотру. Это не первая для меня дорама (ранее уже успела изучить "Жень Хунг"), поэтому я примерно представляла содержание и настроения, которые мне предстоит пережить. Однако я серьезно ошиблась в своих ожиданиях. Эта дорама отличается своей живописностью и интенсивностью развития событий. После просмотра первых десяти серий я так увлеклась, что не могла оторваться от экрана целый день. В длинные праздничные выходные я просмотрела еще тридцать серий и решила временно оставить это занятие в покое из-за множества домашних дел, которые требовали моего внимания. Аналогия с романом здесь уместна не только потому, что дорама читается словно книга, но и потому, что звуковые эффекты позволяют мне слушать незнакомую китайскую речь без лишних посторонних раздражителей. Для меня это психологически более комфортно, чем просмотр с озвучкой на русском языке с громоздкими и часто неуместными титулами. Некоторые эпизоды дорамы напоминают даже вестерны своим динамизмом и напряженностью.
Несколько раз я начинала просматривать этот сериал, вероятно, третий или даже четвертый. Историческая окраска его была присутствующей, и актерский состав выглядел вполне приличным – каждый из них обладал значимыми талантами и способностями к эмоциональному вовлечению зрителя. Однако в какой-то момент возникло озарение: вкусовые предпочтения – вещь очень субъективная. Мне не удалось находит в игре главной героини тот отклик, который ожидался от меня. Она казалась несколько эгоцентричной, её взгляды на свою судьбу напоминали самоуспокоение и удовлетворение собственным положением. Особенно поразило то, как она общается с императором – она постоянно говорит о себе в третьем лице. Слова "Руи понимает" или "Руи прощается с Его Величеством..." звучали как-то нереально и выделялись среди остального диалога. Несмотря на это, сам процесс просмотра начал казаться мне всё менее увлекательным. Возможно, это было связано с тем, что моя мысль отвлеклась на другие вещи, например, на вязание – занятие, которое всегда поднимает настроение и помогает расслабиться после долгого дня.