7.92 32915
7.10 48

Онлайн Русский перевод смотреть

1985 год стал переломным моментом для Андрея Обнорского – молодого боевого переводчика-арабиста. Несущий службу в Народно-Демократической Республике Йемен, Андрей обнаружил себя среди группы советских специалистов, выступающих в роли наставников для формирования и воспитания йеменской армии. И вот он попадает прямо из студенческой среды в независимую сферу военных событий: политические бурные потоки Африки, внутреннее противостояние южан и северян внутри одной йеменской страны, разразившиеся политические распри, которые вылились в кровавый переворот – все это становится частью его непредсказуемых приключений. Андрей не только выполняет свои служебные обязанности, но и становится свидетелем военного переворота и жестоких событий в Адене; оказывается, он становится участником истории с загадочной исчезновением оружия, которое должны были переправить палестинцам через Йемен по согласованному плану. Несмотря на это, Андрей быстро находит облегчение в личной жизни – он встречает свою истинную любовь и формирует крепкую дружбу. Пройдет несколько лет, прежде чем его привлекут к следующей военной командировке в Ливию. Андрей надеется на то, что его бурные воспоминания о Йемене остались позади и готовится встретиться с человеком из прошлого по аналогии с его предыдущим опытом там. Однако судьба ему преподносит новый удар – Андрей оказывается втянутым в сложное следствие, связанное с загадочными событиями, которые привели к его собственной несостоявшейся гибели; таким образом, он вынужден пережить снова те моменты, о которых может и не хотеть помнить.
Актеры:
Никита Зверев, Марина Черняева, Павел Новиков, Андрей Фролов, Татьяна Абрамова, Сергей Векслер, Александр Макогон, Александр Пашутин, Рамиль Сабитов, Сергей Селин
Режисер:
Александр Черняев
Жанр:
детективы, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2006
Добавлено:
добавлен сериал полностью из 8 (07.02.2011)
Рецензии
Я испытываю глубокую симпатию к произведениям Андрея Константинова, но особое место занимают для меня его книги, которые легли в основу сериала "Бандитский Петербург". Имеет смысл отметить, что вы уже догадались о том, о чём я говорю. Да, это действительно "Бандитский Петербург" – серия книг и затем сериал снятые по её мотивам. Если у вас были возможность ознакомиться с его произведениями, вы, наверняка, отметили, что среди многих криминальных историй, проникнутых бандитизмом, разбоем и другими злодеяниями, происходившими в Санкт-Петербурге на рубеже девяностых веков, было одно уникальное произведение. Это — "Журналист", которое повествует о невероятных событиях, пережитых одним из ключевых персонажей цикла, Андреем Серёгиным, известного как Обнорский. В этой книге вы можете окунуться в интереснейшие приключения журналиста и переводчика арабского языка, который оказался за пределами нашей страны. Его история охватывает множество событий, от первого свидания до важного расследования, которое стало для него отправной точкой в новой жизни. Я была глубоко восхищена сценарием этого сериала и бесконечно благодарна Эдуарду Володарскому за то, что он так мастерски передал дух книги. Он умудрился сохранить ту атмосферу загадочности и интриги, не разрушая сюжетные линии, при этом качественно и тонко адаптировав диалоги, избавив их от ненужных ругательств. Кроме того, я была впечатлена обработкой атмосферы Восточных стран. Хотя съемки проходили в Азербайджане и Тунисе вместо Южного Йемена, декорации всё равно были на высоте. Создатели сделали всё возможное, чтобы передать особенности тех мест. Однако есть один момент, который меня несколько смущал — это актерский выбор для главного героя Андрея Обнорского. Никита Зверев играл молодого и подтянутого парня, что было немного необычно после знакомства с Домогаровым в "Бандитском Петербурге". Тем не менее, он оправдал свои обязанности и достойно исполнил роль. В целом, все актеры великолепно справились со своими задачами. Марина Черняева сыграла Лену Ратникова так, что её игра не произвела на меня особого впечатления — персонаж сильно отличался от книги, а актёрские способности также оказались ниже моих ожиданий. К счастью, остальные актеры порадовали своей игрой. Особое место в сердце зрителей занял тандем Андрея Фролова и Никиты Зверева — их дружба была настоящей и наполнила сериал теплом и откровенностью. Касательно музыкального сопровождения, я была восхищена работой Игоря Карнелюка. Его песня "Письмо" стала символом сериала — она передает все эмоции героев так, как это могло бы быть. В заключение, хочу сказать, что сериал "Русский перевод" настолько захватывает дух, что не оставит вас равнодушными. Он изобилует сценами дружбы, любви и патриотизма — всех тех эмоций, которые важны для человека. Если вы ещё не видели этот сериал, рекомендую вам его посмотреть!
Еще задолго до трансляции «Российского перевода» на телевидении, мой учителя по изучению арабских языков поделился со мной этой работой искусства. Свои сверстники-студенты, а также те, кто был старше меня по курсу, хвалили его с восторгом. На тот момент многие наши специалисты в области арабистики успели ознакомиться с сериалом: кто-то воспользовался легальным контентом, купленным через официальные каналы, другие же предпочитали более нелегальный вариант, который можно было найти на «третьем этаже» в магазине, где продавались подобные товары. Я решил быть первым и приобрел его еще за полгода до премьеры на основных каналах. Не хотелось упустить такую возможность! Я наслаждался просмотром всех восеми серий с особенным энтузиазмом, стараясь понять стиль перевода и анализировать правильность антуража и декораций, а также историческую точность изображаемых событий. Особо затронуло меня ощущение богатыря Зверева Андрея Обнорского в его ключевом диалоге с арабским йеменцем, но все остальное тоже было близко к моим собственным представлениям об Аравийском Востоке. Позже я имел возможность пройти стажировку, однако я продолжал жить в мире спокойствия и безопасности. На сцене же «Российского перевода» главный герой Андрей Обнорский попадает в горячую точку благодаря своей работе на министерство обороны – он отправляется в Йемен, где конфликт между северянами и южанами уже вышел из-под контроля. В этой стране герой находит верного друга, который помогает ему расти как личность; также он влюбляется… Кроме того, Андрей открывает для себя мир тайных интриг российского военного командования. Действие первых четырех серий происходит в Ливии, где зритель видит взросление Обнорского – опытного бойца и боевого переводчика с арабского языка. Он сталкивается с жестокими реалиями человеческой природы, предательством и изменой со стороны офицеров своего собственного военного ведомства. Как недавний студент, Обнорский моментально становится настоящим мужчиной. Сериал основан на романе Андрея Константинова «Журналист», где описаны события, предшествующие сюжетной линии его книги «Разбойничий Петербург», в которой Обнорский играет ключевую роль вместе с Александром Домогаровым в борьбе с петербургской мафией. Игорь Корнелюк написал музыку для обоих проектов: необычный ритм и использование речитатива, прерываемого женским вокалом, идеально подходят для передачи чувств главного героя, к которым его готовили, но которые оказались гораздо жестче и непредсказуемее. «Российский перевод», как мне кажется, будет интересен не только арабистам, но и всем тем, кто интересуется событиями последних лет на Аравийском Востоке, а также всем любознательным людям, ищущим ответы на важные вопросы нашего недавнего прошлого.
Я глубоко раскаиваюсь, что когда этот сериал транслировался на канале «Первый», я его не посмотрела. Возможно, это связано с тем, что я не могу воспринимать такие произведения как последовательность отдельных фрагментов, которые вставляются с перерывами и затягивают весь день. Либо же подсознательно чувствовала, что это будет не легким просмотром, который позволит мне спокойно улечься на диван и забыться без мыслей. Вчера случайно натолкнулась на российский телевизионный перевод сериала в вечернее время. Сначала села посмотреть всего лишь тридцать минут после окончания другого фильма, но вскоре полностью погрузилась во все серии без перерыва. Лишь где-то на середине осознала, что Андрей Обнорский из этого сериала – тот же самый актер, который играл в «Бандитском Петербурге» (сериал первых двух сезонов, снятых Владимиром Бортко). Этот сериал считается одним из лучших, что когда-либо были сняты у нас. Из-за этого драматического переплетения, кляуза, сплетенная вокруг вопроса «Выживет ли основной герой?», исчезла. Тем не менее, просмотр стал еще более захватывающим и интересным. В описании сюжета нет особого значения; каждый зритель сможет найти для себя что-то близкое: историю борьбы, предательства, любви или настоящей дружбы. Я наблюдала историю становления человека, делающего выбор между благом и зло. Этот человек выполнял свои обязанности без страха перед страданиями и болезнями; противился всем обстоятельствам, не обращаясь за помощью ни к кому; охранял честь друга, даже когда самому все было безразлично; отвергнул принцип «Интересы страны важнее частных»; и, наконец, стал настоящим человеком, чувствующим боль и ужас, но продолжающим жить. В своей жизни каждый сталкивается с моментами, когда может создать себе противников или просто проблемы, либо даже спокойно смотреть на все и согласиться с происходящим. Но вопрос состоит в том, что каждый сам выбирает свой путь.