Онлайн Да она чокнутая! (She's completely insane!) смотреть
Jachebalkwang Geunyeo
Чон Чжи Хён – отчаянная и незаурядная 30-летняя личность, которая революционно изменила свой жизненный путь, став сценаристом в телевизионной индустрии. Ей было бы значительно проще в выполнении своих профессиональных обязанностей, но ее непосредственный начальник – некто Но Ён У, бывший когда-то ее возлюбленный, с которым расставание не прошло бесследно. Однако это лишь одна из многих трудностей на этом поприще.
Кроме того, в их коллективе есть еще и звездочка своего рода – Кан Мин, молодой человек с исключительной харизмой и индивидуальностью, что привлекает к нему внимание огромного количества поклонниц. Его внешняя уверенность сочетается с необычными комплексами, которые делают его еще более загадочным и притягательным.
Весь этот хаос и драматизм ждет вас в следующей части истории!
Актеры:
Чхве Хён, Янг-ин Чхэ, Ко Мён-хван, Кан Сэ-джон, Ким Хён-джун, Пак Кван-хён, Со И-хён, Ви Джи-ун
Режисер:
Ли Чон Пхё
Жанр:
комедия
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2012
Добавлено:
сериал полностью из 12
(06.10.2012)
Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Дорама действительно восхитительная, но озвучка доставляет массу неприятных моментов. Если актеры не используют матерные выражения, то перевод из корейской дорamas превращается в русскую версию с некоторыми особенностями. Это создает определенный дискомфорт при восприятии перевода: все кажется чужеродным — и визуально, и аудиально.
Я понимаю, что критика может задеть чувства, но не могу просто так пропустить эти особенности. Откуда в Корее могут цитировать фразы из пленницы из Кавказа? Какое отношение русские народные поговорки и разговорная лексика имеют к корейскому контексту, особенно если они звучат как "патлы"? Если бы я хотела смотреть сериал на русском языке, то выбирала бы именно для этого язык.
Смягчение языка в переводе возможно, но корейцы не используют такие выражения. Они даже изучают географию своей страны исключительно. Мое желание заключается в том, чтобы наслаждаться сюжетом и культурной атмосферой оригинала, а не тем, что нам навязывают. Это очень раздражает.
Хотя дорама сама по себе чрезвычайно привлекательная, перенос культурных элементов в русский перевод вызывает определенные возмущения. Особенно расстроили родственники главной героини — они как будто из другого мира. Но я понимаю, что так и задумано.
Я благодарна модераторам сайта за их работу и надеюсь, что в дальнейшем будут представлены дорamas в грин-ти переводе. Спасибо вам огромное за вашу заботу о качественном контенте!
Эта дорама является неординарным произведением, которое, на мой взгляд, оставило много вопросов без ответов. Название можно считать единственным элементом, который удалось осмыслить. В остальном, сюжет так и не раскрыл своего потенциала, придавая ощущение того, что самое волнующее и захватывающее было скрыто от зрителей. Хотя можно было предвидеть, как влюбился Кан Мин, его чувства ГГ-ини продолжали оставаться непроницаемыми до самого конца.
Окончательный момент произошел, когда она попросила его уйти и стала истерить, заявив, что он ее遗失了部分翻译,请允许我继续完成翻译:
...她曾长时间不予回应他的电话,后来却又宣称他们正在交往。这让我觉得制作组似乎在最后一刻也捉襟见肘,无法完成所有设想的故事线。
至于角色之间的友情,在本剧中显得尤为独特,无论是男性的还是女性的友谊都别具一格。尽管在我心中曾经一度感到剧情有所转机,变得更为引人入胜,但最终的结局却再次将我的评价拉回到了平庸之列——整体上来说,这部作品并不出众。
这样的转变和未完成的感觉让我对这整个故事产生了复杂的情绪,虽然它在某些方面展现了一些新颖之处,但整体上仍显得略显平淡。